Чтобы обсудить вызовы и возможности, определяющие сегодня перспективы и актуальные направления образовательной, научной и практической деятельности в области перевода, к участию во Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Вызовы – Возможности – Перспективы перевода и подготовки переводчиков в современных социальных, политических и экономических реалиях» была приглашена к.филол.н., доцент, зав. кафедрой европейских языков и межкультурной коммуникации Мария Эдуардовна Данилова.
Конференция была организована Российским государственным педагогическим университетом им. А.И. Герцена и Ассоциацией преподавателей перевода и прошла 20 – 23 сентября 2023 г. в г. Санкт-Петербурге.
В работе конференции приняли участие преподаватели и организаторы переводческого образования, ученые-переводоведы и молодые исследователи перевода, представители бизнес-сообщества и профессиональных союзов и объединений, практикующие переводчики, руководители проектов и организаторы переводческих процессов.
Цель Конференции - инициировать продуктивный диалог между академическим сообществом и переводческой отраслью. Работа велась по четырем потокам: образовательному, студенческому, бизнес-потоку и переводческому потоку для практиков. Также проводились перекрестные мероприятия, нетворкинг-сессии, экскурсия по кампусу РГПУ им. А. И. Герцена, выставка волонтерских переводческих проектов и переводческих школ РФ, переводческий квест по Санкт-Петербургу.
Основные вопросы к обсуждению:
- Актуальные исследования в сфере перевода и дидактики перевода, в т.ч. НИР студентов
- Организация внеучебной деятельности студентов-переводчиков; развитие волонтерства в сфере перевода
- Взаимодействие вузов и отрасли: как, где и зачем?
- Профессиональная подготовка и повышение квалификации преподавателей перевода
- Развитие инклюзивного перевода и его преподавания в России
- Обучение переводу с/на языки народов России и многие другие.