|
|||||||||||
|
Международный центр переводов и лингвистической экспертизы (МЦПЛЭ)
С 1 июля 2020 года на базе факультета лингвистики ИМПЭ им. А.С. Грибоедова начал работу Международный центр переводов и лингвистической экспертизы (МЦПЛЭ).
Подразделение создано с целью оказания услуг письменного перевода предприятиям, учреждениям, организациям и гражданам в полном соответствии с нормами и правилами выполнения письменного перевода, а также с требованиями заказчиков. Центр осуществляет: - технический перевод (технический паспорт того или иного оборудования и т. п.); - юридический перевод (патенты, сертификаты, постановления, решения судов, документы по оценке имущества, заявки на участие в тендере и т. п.); - коммерческий перевод (деловой переписки с иностранными партнерами, договоров купли-продажи, трудовых договоров и т. п.); - перевод экономических текстов (экономика, бизнес, менеджмент, маркетинг, финансы, банковское дело); - перевод научных текстов (научные статьи, аннотации к научным статьям и т. п.); - перевод личных документов (паспорта, свидетельства о браке, свидетельства о рождении, водительского удостоверения, страхового полиса, диплома об образовании и т. п.); - перевод таможенных документов (экспортная декларация, инвойс, сертификат происхождения, сертификат соответствия, паспорт безопасности, упаковочный лист); - академическое письмо; - оказание переводческой и консультативной помощи в редактуре англоязычных статей (возмездное); - установление поддержания и расширения научных коммуникаций на общероссийском и международном уровне; - нотариальное заверение; - заверение печатью центра. ![]() О работе центра рассказывает его директор Цолоева Седа Батыровна - Своим клиентам мы гарантируем индивидуальный подход, высокий уровень исполнения заказов, адекватные цены на переводы. В нашем центре работают настоящие профессионалы, которые знают и любят своё дело и способны справиться с любым, даже с самым сложным и объёмным переводом, максимально оперативно. Плодотворно строится сотрудничество как с частными заказчиками, так и с партнерскими компаниями. Главным приоритетом в нашей работе является качество переводов. А значит, каждый клиент может быть уверен, что в вашем переводе не будет ни одной фактической, орфографической, пунктуационной ошибки, стилистика будет максимально сохранена, а текст будет соответствовать требованиям и пожеланиям заказчика на 100%. Мы развиваемся и не стоим на месте. Постоянно расширяем свою клиентскую базу. Осваиваем новые, более высокотехнологичные методы перевода. Для повышения скорости и качества переводов мы используем современные программные продукты, которые пополняют нашу базу переводов и обеспечивают комплексную и всестороннюю поддержку наших клиентов. Наши специалисты открыты миру, исследуют все новые и новые сферы лингвистики, прекрасно ориентируются в изменяющихся языковых условиях. В какой бы сфере мы ни работали, переводом какого бы текста - медицинского, маркетингового, юридического, технического - мы ни занимались, наши клиенты будут удовлетворены результатом. ![]() Положение о Международном центре переводов и лингвистической экспертизы ![]() Стоимость переводческих услуг Международного центра переводов и лингвистической экспертизы
ws==
|
|
|||||||||
| |||||||||||
impe.griboedova@mail.ru © 1998 - 2022 «ИМПЭ имени А.С. ГРИБОЕДОВА» - Международное сотрудничество
|