111024, Москва, шоссе Энтузиастов, д.21
111396, Москва, Зеленый проспект, дом 66А
115035, Москва, Космодамианская наб., дом 26/55 стр. 7
МОСКОВСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ имени А.С.ГРИБОЕДОВА
основан в 1993 г.
Грибоедов А.С.
   
Главная
Изображение sourse/logos/ipr_bann_new_1.jpg
Изображение sourse/misc/nauka_polk_bann.jpg
ИМПЭ им. А.С. Грибоедова проводит
бесплатные юридические консультации для граждан
по пятницам с 16.00 до 19.00
Май
Пн   2 9 16 23 30
Вт   3 10 17 24 31
Ср   4 11 18 25  
Чт   5 12 19 26  
Пт   6 13 20 27  
Сб   7 14 21 28  
Вс 1 8 15 22 29  
УказательВысшее образование Высшее образование  Интервью с Яной Зуевой

Интервью с Яной Зуевой

Изображение sourse/students/zuewanews.jpg- Яна, расскажите, с чего все начиналось?

Я поступила в Институт международного права и экономики им. А.С. Грибоедова в 2005 г. в 17 лет, сразу после школы, поэтому не могу не отметить тот факт, что обучение в ИМПЭ сыграло огромную роль в моём взрослении и становлении меня как личности. Ещё в школе я начала изучать английский и немецкий языки, именно поэтому выбирала вуз, где я смогла бы именно эти два языка изучить глубже, так как некоторые вузы предлагали в паре с английским изучать французский, к которому душа у меня никогда не лежала, т.е. я стремилась найти именно пару – английский и немецкий. Я объездила и изучила много вузов, но когда приехала на День открытых дверей в ИМПЭ, пообщалась с деканом факультета, с преподавателями, и где-то внутри сразу поняла, что это – мое место, место, где я бы хотела учиться. После этого успешно прошла вступительные испытания и была зачислена на факультет лингвистики. На вечернее отделение я поступала сознательно, хотя многие говорили мне, что выучить язык, обучаясь на вечернем отделении, очень тяжело, но всё же я придерживаюсь мнения, что если у человека есть желание, то и знания непременно будут.


- Как Вы оцениваете учебу в ИМПЭ?

Учёба в течение 6 лет хотя и была нелёгкой, потому что приходилось совмещать ее с работой, и после тяжелого трудового дня бежать на занятия в институт, но всегда занимательной и интересной. Не могу не сказать огромное спасибо преподавателям, которые часто шли навстречу и понимали, как тяжело учиться на вечернем отделении – не ругали, когда приходилось немного задерживаться и опаздывать на пары, а просто разрешала тихо войти и присоединиться к группе. Отдельное спасибо декану факультета лингвистики Л.Н. Талаловой, за то, что к каждому студенту был индивидуальный подход, так как все студенты очень разные, никто из нашей группы не знал отказа в помощи, совете и т.д.

- Работа у Вас по специальности? Изображение sourse/students/Londonzueva_2011.jpg

Обучаясь лингвистике, я всё ещё никак не могла понять, чем же я на самом деле хочу заниматься, однако я всегда знала, и знаю сейчас, что хочу связать свою жизнь с иностранными языками. В ходе обучения, около трёх лет я работала в известной компании по производству одежды для мужчин и женщин, и письменным и устным переводчиком, это был отличный опыт. Но потом мне захотелось перемен. Я уволилась, в мае 2011 г. вместе с нашим преподавателем и, кстати, выпускницей факультета лингвистики ИМПЭ В.В. Кучерявенко, отправилась в Лондон на семинар "Россия – Великобритания: европейская интеграция через культуру" (фотоотчет о поездке – на странице факультета на facebook), на который регулярно ездят студенты нашего факультета и куратором которого от факультета как раз и является В.В. Кучерявенко. А затем устроилась на новую работу. Сейчас я работаю в крупной страховой компании, не переводчиком, но при этом, использую и английский, и немецкий язык в работе, так как мы тесно взаимодействуем с иностранными компаниями, и на данный момент мне всё очень нравится.

- Что для Вас лингвистика?

Мне хотелось бы отметить, что лингвистика – наука очень обширная и включает в себя гораздо больше, чем просто изучение иностранных языков, это также углубленное изучение истории и культуры стран изучаемых языков, литературы, культуры делового общения, традиций и т.д. Поэтому, зачастую, лингвисты владеют большей информацией по разным вопросам и в разных областях, чем этого ожидают другие. Также хочу сказать, что после завершения учёбы, по моему мнению, область по трудоустройству является тоже довольно широкой, учитывая тот факт, что знание языков в современном мире приветствуется практически везде, в любой компании.

- Как шла работа над дипломом?

Что касается моей дипломной работы “Особенности редупликации как средства снятия неоднозначности высказывания при переводе автобиографической прозы (на материале “An Autobiography. The Magic Lantern” И. Бергмана)”, которую комиссия оценила на отлично и выделила среди других работ, то она была сделана на сравнении двух переводов cо шведского – русского и английского – автобиографического романа “Латерна магика” великого шведского режиссера Ингмара Бергмана. Желание написать диплом, основывающийся на текстах Бергмана, зародилось на IV курсе: мы группой на занятиях с Л.Н. Талаловой по ПКРО разбирали учебный текст из учебника В.Д. Аракина – интервью Ингмара Бергмана – моего любимого кинорежиссера, а вот с его прозой я была незнакома. Мы после занятий не раз обсуждали его фильмы, потом я нашла автобиографию Ингмара Бергмана на русском языке под названием “Латерна магика”. Позже придумали тему для работы, взяв за основу “The Magic Lantern” – перевод автобиографии на английский язык: эту книгу дала мне уже научный руководитель. Я хочу сказать огромное спасибо Л.Н. Талаловой, работать над дипломом было очень интересно, при все том, что работа над дипломом была очень долгой, кропотливой, и требовала большой усидчивости и выносливости, так как пришлось проделать лингвостилистический анализ английского текста из 300 страниц, но работа принесла мне массу удовольствия, она делалась с душой, что и было отмечено на защите комиссией и, конечно, было очень приятно, когда её оценили на отлично.

Изображение sourse/students/museumzueva_2011.jpg - Кого Вы бы хотели отметить из преподавателей?

Из преподавателей хочу отметить Т.А. Наумову и А.В. Арепьева – это немецкий язык, Л.Н. Талалову, Н.А. Вавилова, Т.В. Сенюшкину – английский язык, изучение языка с ними было живым, интересным, занимательным и очень плодотворным. Спасибо за все знания, которые нам дали, лично мне они уже не раз успели пригодиться как в работе, так и в повседневной жизни.

- Каковы же планы на будущее?

Что касается моих планов на будущее, то сейчас, когда по вечерам мне уже не нужно торопиться в институт, по которому я безумно буду скучать, я хотела бы заняться саморазвитием, очень хочу научиться играть на гитаре, усовершенствовать свой немецкий язык, объездить весь мир, еще больше углубиться в кинематограф, ведь кто знает, может быть именно с ним я свяжу свою жизнь в дальнейшем, ведь я хочу получить второе высшее образование, и нужно определяться, какое именно.

- Большое спасибо, Яна, за интересную беседу. Пусть Вам всегда сопутствует удача, а знание языков открывают новые и новые возможности.

ws==
Главная Фотогалерея Контакты Вопрос-ответ Версия для слабовидящих Структура сайта
Мацкевич Игорь Михайлович
заведующий кафедрой криминологии и уголовно-исполнительного права, доктор юридических наук, профессор
Помогаем выбирать профессию 19.05.2022Помогаем выбирать профессию
Урок финансовой грамотности в Школу № 629 г. Москвы.
подробнее..
Удачного внедрения! 19.05.2022Удачного внедрения!
Состоялся 2 тур Всероссийской специализированной олимпиады по разработке и оценке эффективности инвестиционных проектов.
подробнее..
КВН - дело серьезное 19.05.2022КВН - дело серьезное
Специалисты отдела по воспитательной работе приняли участие в обучающем семинаре Минобрнауки России.
подробнее..
Ночь музеев 18.05.2022Ночь музеев
Не пропустите!
подробнее..
Сведения об образовательной организации
Лицензии
Государственная аккредитация
Руководство
Ученый совет
Учебно-методический совет
Воспитание
Охрана здоровья
Заочная форма обучения
Заочное экономическое образование
Заочное юридическое образование
Заочное образование менеджмент
Заочное второе высшее образование
Бакалавриат
Бакалавр экономики
Бакалавр лингвистики
Бакалавр менеджмента
Бакалавр права
Бакалавр журналистики
Специалитет (первое высшее образование)
Магистратура
Юридическое образование
Экономическое образование
Аспирантура
Докторантура
Научная деятельность
Условия для обучения лиц с ОВЗ и инвалидностью
Результаты оценивания
Прием - 2022
Приемная комиссия
Как поступить
Стоимость обучения
Возврат средств
Отсрочка от армии
Медицинское страхование иностранных студентов
Подготовка к ЕГЭ
Профессиональная переподготовка
Повышение квалификации
Обучающие курсы и семинары
Расписание занятий
Специальность переводчик
Специальность перевод и переводоведение
Институт международной экономики, лидерства и менеджмента
Юридический факультет
Факультет журналистики
Факультет лингвистики
Факультет психологии
Сообщество Вконтакте
111024, Москва, шоссе Энтузиастов, д.21
111396, Москва, Зеленый проспект, дом 66А
115035, Москва, Космодамианская наб., дом 26/55 стр. 7
MsCenter
Гарант
Консультант
impe.griboedova@mail.ru     © 1998 - 2022 «ИМПЭ имени А.С. ГРИБОЕДОВА»      Яндекс.Метрика LiveInternet