тел. +7 (985) 644 60 81+7 (985) 644 60 81 Сообщество VK
тел. +7 (985) 673 73 74+7 (495) 673 73 74 Сообщество FaceBook
логотип ИМПЭ им А.С. Грибоедова ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА И ЭКОНОМИКИ имени А.С.ГРИБОЕДОВА
основан в 1993 г.
Грибоедов А.С.
   
Главная
мюзикл "Щелкунчик"
 
Изображение sourse/documents/Licenzia_17_05_2016_1_small.jpg

http://www.iile.ru/lisense.html
Изображение sourse/documents/svid_torg-prom_palata_2014_block.jpg
Март
Пн   6 13 20 27
Вт   7 14 21 28
Ср 1 8 15 22 29
Чт 2 9 16 23 30
Пт 3 10 17 24 31
Сб 4 11 18 25  
Вс 5 12 19 26  
<img src='templates/images/toparrow.gif' style='margin-right:5px;margin-left:5px;' alt='Международный конкурс художественного перевода с французского на русский язык'> Международный конкурс художественного перевода с французского на русский язык Главная Главная  НовостиМеждународный конкурс художественного перевода с французского на русский язык Международный конкурс художественного перевода с французского на русский язык
07.07.2014    

Международный конкурс художественного перевода с французского на русский язык

Изображение sourse/logos/inalco.jpgСтудентка 3 курса факультета лингвистики Чеснокова Инна Валентиновна, получающая на факультете второе высшее образование (языки: английский, испанский), являясь по основной специальности преподавателем французского языка, а также членом Ассоциации преподавателей-практиков французского языка, приняла участие в проводившемся в марте 2014 г. конкурсе перевода с французского языка "INALCO RUSSE OPEN AIR", организованном Департаментом русистики Государственного института восточных языков и культур Парижа.

К участию в конкурсе допускались студенты, преподаватели русского и французского языков, переводчики, а также все те, кто интересуется переводом и проблемами переводоведения. Ограничений по возрасту, национальности, месту проживания участников не было.

Целью конкурса являлось привлечение внимания к изучению русского языка и литературы, к проблемам перевода, а также развитие техники перевода прозаических текстов. В качестве текста для перевода был выбран отрывок из произведения современного французского писателя Александра Диего Гари, сына Ромена Гари. Выбор конкурсного задания был приурочен к 100-летию со дня рождения писателя. Текст для перевода предложен самим Александром Диего Гари.
Работы проверяло жюри, состоявшее из рабочих групп, в состав которых входили писатели, литературоведы, переводчики, специалисты в области русского и французского языков. Каждый член жюри работал индивидуально, затем мнения сводились воедино и участнику выставлялся средний балл. Работы оценивались по 20-балльной шкале.

На конкурс поступило 483 работы. Победители распределялись следующим образом: три первых места, дополнительное четвертое место, три поощрительных приза. И несколько десятков хороших работ, не получивших официального признания, были удостоены подробных комментариев-разбора текста перевода со стороны какого-то конкретного члена жюри. Инна Чеснокова не заняла призового места, но попала в тот список, кому были высланы развернутые комментарии с разбором  сделанного перевода. Если иметь в виду, что работ было прислано 483, то для Инны это – очень неплохой результат. Поздравляем Инну Валентиновну!


Вернуться к списку новостей
 
Главная Фотогалерея Контакты Вопрос-ответ Версия для слабовидящих Структура сайта
Васильев Викентий
выпускник экономического факультета 2013 года, вместе с дипломом по специальности «Финансы и кредит» получил свидетельство о повышении квалификации по программе «Юриспруденция», неоднократно участвовал в научных конференциях разного уровня, в том числе и в качестве члена жюри.
 
Сведения об образовательной организации
Лицензии
Государственная аккредитация
Руководство
Ученый совет
Студенческое самоуправление
Охрана здоровья
Вакансии
Заочная форма обучения
Заочное экономическое образование
Заочное юридическое образование
Заочное образование менеджмент
Заочное второе высшее образование
Бакалавриат
Бакалавр экономики
Бакалавр лингвистики
Бакалавр менеджмента
Бакалавр права
Бакалавр журналистики
Специалитет (первое высшее образование)
Магистратура
Юридическое образование
Экономическое образование
Программа "Карьера"
Ускоренное высшее образование
Аспирантура
Научная деятельность
Заочная форма обучения с применением дистанционных технологий
Курсы переподготовки «Управление персоналом»
Курсы повышения квалификации «Управление персоналом»
Приемная комиссия
Прием в 2017 году
Стоимость обучения
Скидки в оплате
Приказы о зачислении
Вопрос-ответ
Подготовительное отделение
Дополнительное образование
Перевод из других вузов
Отсрочка от армии
Поступление на факультет журналистики
Поступление на юридический факультет
Поступление на экономический факультет
Поступление на факультет лингвистики
Cпециальности
Юридическое
Экономическое
Менеджемент
Журналистика
Иностранные языки
Специальность переводчик
Специальность перевод и переводоведение
Экономический факультет
Юридический факультет
Факультет журналистики
Факультет лингвистики
Общеинститутские кафедры
Центр по работе с регионами
Вологда
Калуга
Липецк
Нижневартовск
Ульяновск
Новости
Сообщество Вконтакте Сообщество FaceBook
MsCenter
Гарант
Консультант
info@adm.iile.ru     © 1998 - 2016 «ИМПЭ имени А.С. ГРИБОЕДОВА»      Яндекс.Метрика LiveInternet