тел. +7 (495) 673 73 75+7 (495) 673 73 75 Сообщество VK
тел. +7 (495) 673 73 74+7 (495) 673 73 74 Сообщество FaceBook
111024, Москва, шоссе Энтузиастов, д.21
логотип ИМПЭ им А.С. Грибоедова ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА И ЭКОНОМИКИ имени А.С.ГРИБОЕДОВА
основан в 1993 г.
Грибоедов А.С.
   
Главная
День первокурсника
 
Изображение sourse/documents/Licenzia_17_05_2016_1_small.jpg

http://www.iile.ru/lisense.html
Что главное для Вас в ИМПЭ им. А.С.Грибоедова?
Alma-mater лучших студентов
Качественное образование, высокий уровень преподавания
Возможность получить востребованную профессию
Возможность начать профессиональную карьеру уже в вузе
Интересная и насыщенная студенческая жизнь

Ноябрь
Пн   5 12 19 26
Вт   6 13 20 27
Ср   7 14 21 28
Чт 1 8 15 22 29
Пт 2 9 16 23 30
Сб 3 10 17 24  
Вс 4 11 18 25  
<img src='templates/images/toparrow.gif' style='margin-right:5px;margin-left:5px;' alt=' "Калейдоскоп жизни" Всеволода Овчинникова" >ГлавнаяГлавная  Новости"Калейдоскоп жизни" Всеволода Овчинникова "Калейдоскоп жизни" Всеволода Овчинникова
14.04.2009    

"Калейдоскоп жизни" Всеволода Овчинникова

7 апреля под патронажем Министерства иностранных дел РФ в Малом особняке МИДа прошла презентация собрания сочинений  журналиста-международника, писателя-востоковеда Всеволода Владимировича Овчинникова. Туда редактором "Российской газеты" и почетным доктором ИМПЭ Владиславом Александровичем Фрониным был приглашен Юрий Владимирович Трошкин, декан факультета журналистики ИМПЭ им. А.С. Грибоедова.

Овчинников ВсеволодВсеволод Владимирович Овчинников – журналист, писатель-востоковед. Родился 17 ноября 1926 года в Ленинграде, в семье архитектора. В семнадцать лет его призывали на службу в армию. Пережив блокаду, готовился стать военным моряком, инженером. Но с воцарением мира волею судьбы оказался студентом Института иностранных языков. В 1951 году Всеволода Овчинникова, дипломированного переводчика с китайского и английского, зачисляли в свой штат редакция газеты "Правда", в которой он проработал 40 лет. В 50-х годах семь лет был корреспондентом этой газеты в Китае. Эту страну он считает главной в своей жизни.  В 1962-м поехал в Японию на семь лет. Результатом этой работы, кроме регулярно публиковавшихся на страницах газеты очерков, корреспонденции, заметок, была книга "Ветка сакуры (Рассказ о том, что за люди японцы). 70-е годы (пять лет) проводит  в Англии.  Творческим отчетом за этот период его журналистской деятельности стала книга "Корни дуба", где он неопровержимо доказал, что Британия и британцы не только комфортно существуют в монархическом конституционном строе, но и испытывают к нему самые теплые чувства.
В 1984 году у Всеволода Овчинникова вышла книга "Горячий пепел” (Хроника тайной гонки за обладание атомным оружием). Мастерски построив сюжет, автор придал документальному повествованию форму захватывающего политического детектива.

СакураЗа произведения "Ветка сакуры”, ”Корни дуба” и повесть "Горячий пепел" Всеволод Овчинников был удостоен Государственной премии СССР в 1985 году и премии Правительства РФ для печатных СМИ за 2006 год. Двадцать книг В. Овчинникова за полвека разошлись общим тиражом более семи миллионов экземпляров, став бестселлерами. «Ветка сакуры» вышла в Токио в антологии «Три лучших книги, когда-либо написанные иностранцами о Японии».

В 2001 г. В. Овчинников получил журналистскую премию «Золотое перо России». Член президиума Российской академии прессы. Тринадцать лет был одним из ведущих «Международной панорамы» на Центральном телевидении. Почетный член Российско-китайского комитета дружбы, мира и развития, член президиума Российско-японского комитета 21-го века. Имеет три ордена Дружбы – советский, китайский и российский. С 1994 года и по сегодняшний день – обозреватель "Российской газеты".

Что такое журналистика, об это рассказал на презентации четырехтомника В. Овчинников:

Овчинников-презентация_2"Ощущаю себя счастливейшим человеком, поскольку мне не стыдно ни за одну свою строчку. Я выполнил главный долг любого журналиста – старался расширять кругозор читателей, помогал людям становиться зорче, мудрее, просвещеннее и добрее. Мы (я и журналисты 60-х годов – прим. корр.) всегда относились к делу нашей жизни – международной журналистики, не как к ремеслу, а как к служению.

Для своего четырехтомного собрания сочинений я отобрал девять из двадцати книг. Включены именно те книги, в которых воплощено мое творческое кредо. Суть его в том, что нельзя мерить другие народы на свой аршин. Чтобы понять зарубежную страну, надо изучить "грамматику жизни" ее народа. Свою первую книгу "Ветка сакуры" я создал после того как пришлось переквалифицироваться из китаиста в япониста. Вот и получился как бы путеводитель по японской душе. И самым дорогим для меня откликом на нее стали слова К. Симонова: "Для нашего общества эта книга – такой же глоток свежего воздуха, как песни Окуджавы". Прошло вот уже тридцать с лишним лет, но мои книги остаются актуальными, так как они призывают смотреть на мир без предвзятости.

На сегодняшний день задача журналиста-международника не упростилась. Помимо давления собственника издания существует "цензура рейтинга". Когда в погоне за прибылью легче всего поддаться низменным инстинктам и писать про шоу-бизнес, секс, насилие, в это время жизненно необходима просветительская, качественная журналистика, призывающая тянуть вверх планку духовных запросов.

Всеволод Овчинников_презентация книгМногие часто спрашивают, как мне удавалось в советское время, когда была строгая цензура, печатать такие честные произведения? Меня спасло глубокое знание стран, из-за которого начальство не решалось давить из-за боязни "сесть в лужу". Я убежден, что компетентность журналиста – залог его творческой независимости. Поэтому своим девизом по жизни я сделал надпись, которую мне удалось прочесть в Токио на могиле Рихарда Зорге: "Чтобы узнать больше, нужно знать больше других. Нужно стать интересным для тех, кто тебя интересует…"

Закончил свою речь В.В. Овчинников словами благодарности руководству МИД за его организованную встречу, проводимую при личном участии С.В. Лаврова.

В свою очередь мы желаем Всеволоду Владимировичу здоровья, творческой энергии и надеемся, что увидим его в стенах ИМПЭ. Все желающие выписать собрание сочинений В. Овчинникова могут обратиться по адресу:  107140, Москва, а/я 140, АСТ – "Книги по почте".  Пишите, читайте – просвещайтесь!

<%DATA%>
Елена Седенкова,
корреспондент web-сайта
ИМПЭ им. А.С.Грибоедова
E-mail: ismeralda55@iile.ru




Вернуться к списку новостей
 
Главная Фотогалерея Контакты Вопрос-ответ Версия для слабовидящих Структура сайта
Гайдар Денис
выпускник экономического факультета 2014 года, активный участник научных мероприятий.
Сведения об образовательной организации
Лицензии
Государственная аккредитация
Руководство
Ученый совет
Студенческое самоуправление
Охрана здоровья
Заочная форма обучения
Заочное экономическое образование
Заочное юридическое образование
Заочное образование менеджмент
Заочное второе высшее образование
Бакалавриат
Бакалавр экономики
Бакалавр лингвистики
Бакалавр менеджмента
Бакалавр права
Бакалавр журналистики
Специалитет (первое высшее образование)
Магистратура
Учебные планы и графики
Юридическое образование
Экономическое образование
Аспирантура
Научная деятельность
Заочная форма обучения с применением дистанционных технологий
Условия для обучения лиц с ОВЗ и инвалидностью
Дистанционное обучение «Менеджмент»
Дистанционное обучение «Экономика»
Юридическое образование дистанционно
Приемная комиссия
Поступление
Подготовительные курсы по истории
Подготовительные курсы по математике
Подготовительные курсы по обществознанию
Подготовительные курсы по русскому языку
Подготовительные курсы к ЕГЭ
Стоимость обучения
Скидки в оплате
Приказы о зачислении
Подготовительные курсы к ЕГЭ
Дополнительное образование
Перевод из других вузов
Отсрочка от армии
Поступление на факультет журналистики
Поступление на юридический факультет
Поступление на экономический факультет
Поступление на факультет лингвистики
Юридическое
Экономическое
Менеджемент
Журналистика
Иностранные языки
Повышение квалификации педагогов
Переподготовка в области управления персоналом
Специальность переводчик
Специальность перевод и переводоведение
Экономический факультет
Юридический факультет
Факультет журналистики
Факультет лингвистики
Межфакультетская кафедра
Вологда
Калуга
Липецк
Нижневартовск
Ульяновск
Новости
Сообщество Вконтакте Сообщество FaceBook
111024, Москва, шоссе Энтузиастов, д.21
тел. +7 (495) 673 73 75+7 (495) 673-7375
тел. +7 (495) 673 73 74+ 7 (495) 673-7374
MsCenter
Гарант
Консультант
info@adm.iile.ru     © 1998 - 2018 «ИМПЭ имени А.С. ГРИБОЕДОВА»      Яндекс.Метрика LiveInternet