|
|||||||||||
Международные проектыАнонс: С 24 по 30 мая 2013 г. прошел цикл встреч в формате open lecture, FAQ, с почетным профессором Центрального университета штата Коннектикут Уолтом Паркером. В совместном проекте была занята старший преподаватель Анастасия Аркадьевна Макарова с читаемым ею курсом «Основы теории межкультурной коммуникации». ![]() В начале марта 2005 г. по приглашению ректора ИМПЭ П.П. Пилипенко наш институт посетил почетный профессор Центрального университета штата Коннектикут Уолт Паркер, выступивший перед студентами ИМПЭ с лекциями и семинарами по корпоративной этике. Спустя два года, в октябре 2007 г., Уолт Паркер вновь посетил ИМПЭ: профессор провел две обзорные лекции со студентами старших курсов трех факультетов: экономического, журналистики и лингвистики. Встречи стали регулярными (профессор Паркер приезжает раз в два годa), в 2009 г. он после чтения лекций на факультете лингвистики в составе факультетской делегации выезжал на научную конференцию по проблемам перевода, которую проводил факультет лингвистики и межкультурной коммуникации Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого (г. В. Новгород), его встреча с преподавателями, студентами НовГУ и участниками конференции была заранее запланирована в программе мероприятий форума. В 2011 г. (с 18 по 20 мая) профессор Паркер за время своего визита прочитал шесть лекций студентам всех факультетов института. В 2013 г. график встреч – с 23 по 30 мая. Ниже мы приводим текст интервью, которое профессор дал корреспонденту сайта по окончании одной из встреч со студентами факультета лингвистики. Выражаем благодарность Любе Галушкиной за расшифровку диктофонной записи и перевод. - Профессор Паркер, давайте поговорим о Вас, не касаясь сферы Ваших профессиональных интересов. Вы пошутили на одной из лекций, когда пришло время вопросов, а студенты не сразу включились: «Задавайте вопросы, иначе я вынужден буду начать читать вам лекцию по бухгалтерскому учету». Скажем прямо – вопросов про бухучет не будет. Расскажите, пожалуйста, о себе. - Тогда позвольте представиться. Меня зовут Уолт Паркер. Я – Emeritus Professor Центрального университета штата Коннектикут. Знаете, что такое "emeritus professor"? Это значит – почетный профессор, т.е. профессор, находящийся на пенсии. Прежде чем выйти на пенсию, я почти 30 лет преподавал в Центральном университете штата Коннектикут. В течение 15 лет, с момента моего ухода на пенсию, я принимал участие в различных международных проектах. Ежегодно я провожу месяц в Польше, работая в Технологическом университете города Вроцлав. Я читал лекции в Киеве, в итальянском Университете города Сиракузы, трижды побывал в Грузии – дважды от Агентства международного развития США, а в 2007 г. – самостоятельно. В России я был много раз. - Чем привлекает Вас Россия? - Почему я вновь и вновь возвращаюсь в Россию? Что я думаю об этой стране? Знаете, она мне нравится. Я возвращаюсь сюда из-за хороших людей. Несколько лет назад, получается, что более 10, мне посчастливилось познакомиться с Павлом Пилипенко, ректором Института международного права и экономики им. А.С. Грибоедова. В то время он был деканом экономического факультета в вашем институте, он и предложил мне работу в качестве преподавателя. Несколько лет спустя я связался с ним (оказалось, что он уже проректор), и он пригласил меня в Москву. Я приехал в Москву на месяц и был очень доволен поездкой. В 2005 г. я вновь посетил ваш город, Павел Пилипенко уже был ректором. И вот сейчас я снова в Москве по приглашению. - Чем была наполнена Ваша нынешняя поездка в Россию? - В нынешней поездке я впервые на 99% выступаю в роли туриста. Я в Москве уже месяц. В Санкт-Петербурге у меня есть друг, с которым мы познакомились тоже более 10 лет назад. Так вот, он никогда не был в Сибири, и мы отправились в путешествие по этим местам. Сначала мы полетели в Иркутск, после поехали на поезде в Улан-Удэ, посмотрели Бурятию, а оттуда на самолете местной авиалинии направились на Байкал. В тех краях мы провели несколько дней, а затем поездом в течение трех или четырех дней ехали в Тобольск. - Это необыкновенно красивые места. - Да, все эти места прекрасны. Также мы посетили маленькие города России, названия которых я сейчас и не вспомню. Затем Самара, Москва, завтра у меня будет Санкт-Петербург, а послезавтра – США: я совершил чудесное путешествие. Я, например, получаю удовольствие от поездок. Но я путешествую, потому что мне нравится общаться с людьми. Где бы я ни находился – в Грузии, в Польше, в Украине, в России – мне везде симпатичны люди. Быть лично знакомым с жителем той или иной страны – замечательно. Я хотел бы, чтобы все больше людей имело возможность общаться с жителями других стран. - У Вас много друзей и в России, и в мире, не так ли? - Да! Например, ректора вашего института я считаю своим другом. Или вот свежий пример: мне очень повезло, в Москве я остановился на квартире человека, который родом из Сирии. Он работает на арабском телевидении и отвечает за перевод на арабский язык новостей из России, в частности, из ее столицы, которые потом передаются по всему миру. Он также берет интервью у звезд спорта и театра, а затем переводит эти русскоязычные беседы на арабский. Этим утром мы долго разговаривали об Америке и мусульманских странах. Наши правительства ведут, скажем так, неправильную политику. У моего нового знакомого не было желания посещать Америку, теперь же оно у него появилось. И все потому, что он узнал кого-то из этой страны. Мне лично очень повезло – я никогда не бываю одинок, находясь в чужой стране. Так вот, сириец, о котором я рассказывал только что… Он тоже пригласил меня в Москву, у него здесь годовой контракт. У меня есть друзья в Санкт-Петербурге. Когда я приезжаю в этот город, то останавливаюсь у них. В прошлом году они побывали в Америке и гостили у меня. У меня также есть друзья в Польше, и опять-таки, то я останавливаюсь у них, то они у меня. Ты становишься не просто гостем, а частью семьи, когда, будучи лично знаком с человеком, можешь сесть с ним вместе за стол и поесть, а затем помыть посуду. Я мыл посуду по всей России (прим. ред. смеется). - В этой связи, каково Ваше отношение к глобализационным процессам? - На мой взгляд, глобализация в масштабе «один на один» – это прекрасно, так как в этом случае можно узнать человека. Когда ты знаешь человека, ты можешь ему доверять. Я, естественно, не отношу глобализацию ни к числу «хороших», ни к числу «плохих» феноменов. Вопрос в том, как мы воспользуемся почти безграничными возможностями глобализационного процесса, помня, и об опасностях, и о негативных сторонах этого явления, а ведь рано или поздно нам придется определиться в своих приоритетах. ____________ Ольга Сергеевна Белецкая, ст. преподаватель кафедры лингвистики и переводоведения: «Встречи с Лилей Кабарэ»
Евгений Якимчук, или «Язык до острова Бали любого доведет» (перепост с сайта ярославской областной ежедневной газеты «Северный край» -http://www.sevkray.ru/news/5/20590/) Еще на эту тему:
- «Им любые дороги дороги...» - http://www.sevkray.ru/news/5/22078/. Евгений Якимчук (крайний справа) _____________ См. также другие проекты: - ESE–2010, - Участие в зарубежных форумах, - Eckersley Oxford (Oxford, UK), - Волонтерские проекты, - Международный арт-проект "Dear God,", - Учимся на "Coursera".
ws==
|
|
||||||||||
| |||||||||||
info@adm.iile.ru © 1998 - 2020 «ИМПЭ имени А.С. ГРИБОЕДОВА» - Медицинский пункт, охрана здоровья, профилактические мероприятия, пропаганда здорового образа жизни.
|